holnda

Dat kind is zo bijdehand om het niet met een vinger aan te geven (9) letters?

Dat kleintje is zo bijdehand wegens ie noch met ene vinger aan te geven (9) letters?

اجابة سؤال Dat kleintje is zo bijdehand wegens ie noch met ene vinger aan te geven (9) letters?

Dat kleintje is zo bijdehand wegens ie noch met ene vinger aan te geven (9) letters |Ie woord “wijsneusje” is waarachtig ene geschikte vraag voordat den omschrijving van ene kleintje dat bijdehand is zonder rechtstreeks iets aan te geven. Ie verwijst zoals iemand diegene vaak slimme opmerkingen maakt of zichzelf wijs gedraagt.

wijsneusje

  • Ie woord “wijsneusje” bestaat uit 9 letters plus wordt tweedehands wegens ene kleintje te schetsen dat vaak op ene slimme of betweterige methode reageert. Ie woord “wijsneus” is samengesteld uit “wijs,” watten verwijst zoals iemand met kennis of inzicht, plus “reukorgaan,” watten ter dit setting ene speelse methode is wegens iemand te schetsen diegene zichzelf wijs of snugger voordoet.
  • Ter ie Nederlands wordt ie woord vaak met ene lichte negatieve connotatie tweedehands, omdat ie schenkkan impliceren dat iemand zijn of haar kennis op ene vervelende of betweterige methode tentoonstelt. Ie gewoonte van ie achtervoegsel “-je” maakt ie woord minder streng plus schenkkan ene speelse of minder serieuze toon toevoegen.
Dat kleintje is zo bijdehand wegens ie noch met ene vinger aan te geven (9)

Ie woord “wijsneusje” komt uit den Nederlandse taal plus wordt vaak tweedehands wegens ene kleintje of junior te schetsen diegene zichzelf op ene slimme, somwijlen betweterige methode gedraagt. Ie woord heeft ene informele plus somwijlen licht pejoratieve connotatie, vooral wanneer ie tweedehands wordt wegens iemand te schetsen diegene op ene vervelende methode zijn of haar kennis tentoonstelt.

Etymologie plus Samenvoeging:

  • Wijs: Dit onderdeel van ie woord komt van ie Oudnederlandse “wijs,” dat verwijst zoals iemand met kennis plus inzicht. Ie is verwant aan ie Engelse “wise.”
  • Reukorgaan: Ter dit samenvoeging heeft “reukorgaan” ene figuurlijke significatie plus wordt tweedehands wegens ene voorschrijven houding of kenteken te benadrukken. Ie woord “reukorgaan” wordt vaak ter informele taal tweedehands wegens ene persoon te schetsen, zoals ter “mierenneuker” (iemand diegene zichzelf bezig houdt met onbelangrijke details).

Gewoonte plus Setting:

  • Ie woord “wijsneusje” schenkkan zowel ter ene speelse indien ter ene kritische setting wordt tweedehands. Ter ene speelse setting schenkkan ie verwijzen zoals ene kleintje dat trots is op zijn of haar spitsvondigheid plus graag laat zien watten hij of zij weet. Ter ene kritische setting schenkkan ie wijzen op ene houding van betweterigheid.
  • Ie woord schenkkan zowel wordt tweedehands wegens ene jonge persoon te schetsen diegene snel beantwoorden verstrekken plus zijn of haar kennis graag deelt, somwijlen op ene methode diegene anderen indien irritant kunnen geoefend.

Culturele Significatie:

  • Ter den Nederlandse cultuur schenkkan ie gewoonte van “wijsneusje” zowel positief indien ontkennend wordt geïnterpreteerd, onderschikkend van den toon plus setting waarin ie wordt verwoord. Ie schenkkan ene uitdrukking zijn van bewondering voordat pienterheid of ene kritische opmerking overheen iemand diegene te veel probeert te permitteren zien hoeveel hij of zij weet.

Voorbeelden van Gewoonte:

  • “Dat wijsneusje vertelde den hele schooljaar hoe zij den som moest oplossen, zonder zowel maar even na te denken of anderen ie ofschoon wisten.”
  • “Zij vond ie ene ietsje vervelend dat ie wijsneusje steevast met zijn handen ter den lucht zat wegens beantwoorden te geven.”

Dit toegevoegd setting helpt wegens den connotaties plus gebruikswijzen van “wijsneusje” huis te vatten.

Read:Zijn dikkere kinderen daar het resultaat van? (17) letters?

Previous post
Steekt hij geen poot uit om aan een baan te komen? Integendeel (15) letters
Next post
Hij houdt zich bezig met het recht op communicatie. (11) letters?